| Verse Slang!; Slang and Mandarin in the 'Verse | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: May 5 2009, 01:44 PM (702 Views) | |
| Gwen MacKenzie | May 5 2009, 01:44 PM Post #1 |
![]()
Operative
|
So we all seem to know how to use Mandarin, gorram, rutting, humped, and general words used in the series/movie. Here's a list of some others that might come in handy down the road of the game! If you can think of others, post them and what category the fall under then I'll add them to the list. Frontier Life: All-fired - completely Awful, Dreadful, Mighty, Plumb, Powerful - adjectives for emphasis Bang-up - great Bughouse - mental hospital Git - go away Ornery - stubborn, not passive Peck - a large amount Preacher - anyone religious Shindig - a party, usually with dancing Shiny - good or valuable Size someone up - judge how tough they are or what their intentions might be Tetchy - sensitive or complaining Run afoul - to get into trouble with Spacefaring: Atmo - atmosphere, as in to 'leave atmo' The black - space Clean your housing - to give a through beating (as in a ship's engine housing) Feds, Federals - members of the Alliance, its military, law enforcement, or functionaries Go to blackout - shut down power on the ship to avoid detection On the drift - in space without fuel Reavers- madmen who live on the edges of civilized space The Rim - frontier planets The 'verse - inhabited space Being buzzed - sensors from another ship are actively sweeping you Underworld: Doxy - prostitute Drops - illegal, addictive, narcotic drugs Second story job - breaking and entering robbery Scratch - valuables The goods - loot Went south - problems appeared, the plan fell apart Tonic - amateur or illegal alcoholic drink Bushwhack - ambush Footpad - pickpocket thief in town Hornswaggle - to trick someone On the dodge - wanted by the police Technical: Advocate - lawyer Cortex - wide-spread information network Genseed - genetically engineered crop seeds used on freshly terraformed worlds Skyplex - orbital city or space station Wave- a communication text audio, video, or holographic |
| |
![]() |
|
| Adelis Vibeke | Oct 6 2010, 05:20 PM Post #2 |
![]()
bang bang!
|
Zhòng Yào - This is a PG-13 list of Mandarin/English words applicable to the verse. There are some less-than-child-friendly terms here, but nothing too vulgar. Endearments an absolute genius - zhen de shi taincai big brother (familiar) - ge ge big brother (formal) - dà ge big boss / leader of the group - Lóng tóu lao dà big sister - jie jie boss, or operator of a business - Lao ban boyfriend - nán péng yau daddy (familiar) - bà bàn dear / darling - qin ài de father (formal) - fùqin husband - zhàngfu girlfriend - na péng yau little albatross - xíao xiantainweng little brother - xíao dì dì little friend (familiar) / kid - xiâo péngyou little sister (familiar) - mèimei little sister - xiao mèimei mommy (familiar) - mà mà mother (formal) - mu qin sweetheart - bao bei sweetheart / darling - xin gan young one - nianqing de Exclamations all that's proper - suoyou de dou shidang all the planets of space flushed into my butt! - Taikong suoyou de xingqiu saijin wo de pigu! damn! - Aiya! extraordinarily impatient Buddha - Zhen mei naixing de Fozu. hey! - Wei! holy mother of god and all her wacky nephews! - Wo de ma he ta de fengkuang de waisheng dou. holy testicle Tuesday - Shensheng de gaowan. kick me in the bottom! [as in, "I'm an idiot."] - Tee wuh duh pee-goo.* like hell! [See his ghost!] - Jian ta de gui! merciful buddha - Renci de Fouzu. motherless goats of all motherless goats! [Orphan goats among young goats] - Gaoyang zhong de guyang. mother of Jesus [literally, my ma!] - Wo de ma. name of all that's sacred [God knows what] - tain xiode oh god. (exclamation) - Tianna oh sky (exclaimation) - Wode tìan Insults - Intelligence dummy/fool - dàigua fool/jerk (familar) - chunrén idiots. all of you. - Nimen duo shi shagua. moron - Chuin-zi stupid - chun stupid - yúchûn stupid inbred sack of meat - ben tiansheng de yidui rou you are a fool. - Ni shi sai gooa. you are an idiot. - Ni shi bai chi. [you] idiot! - Bèn dàn! Insults - Sexual impotent - Yangwei penis - Jiba. penis (literary) - kuà xià wù whore, male (lit. colored wolf) - Yanse lang. bitch - pofù bitch - Si san ba. bitch - saoba bitch (a flirtatious woman) - Hu li jing smelly slave wench - Cho yade. whore - Ji nu. dog-humping - guo cao de filthy fornicators of livestock - He chusheng zajiao de zanghuo. Insults - Scatalogical butt / bottom - pigu cow dung - niushi crap! / damn! - Zaogao! crap / dog crap - goushi dear god in heaven - Wo detain, a. engage in a feces-hurling contest with a monkey - gen houzi bi diushi explosive diarrhea of an elephant! - Daxiang baozhashi de laduzi! [to] fart (lit. to let your ass go) - Fang pi garbage - lese garbage / nonsense - fèhuà hell [ghost, demon] - Gui. panda urine - xiongmao niao General Insults animal - dòngwù bastard - liúmáng cheap floozy - jianhuo coward - nuòfu cow-sucking - xi niu dead man doggie - Si lang kow. foreign devil - Yang gui zi horrible old tyrant - kewu de lao baojun. I wish you a slow death, but a quick ride to hell! - Wo xi wang ni man man si, dan kuai dian xia di yu! junk - feiwu loser - wanang fèi lousy bastard - Chou wan ba dan lunatic - Shingjingbing. monkey's butt - houzi de pigu monster - yaoguài pig head - ju tou shameless (without honor, strong insult) - bùyàolian trash (despicable person) - wúnéug de rén useless person - fèi rén violent lunatic - xiongmeng de kuangren yes man (derogatory) - zôugôu you are a cheat! - Ni shi pian zi! you're less than human - a shì shénme dangxi you're shameless and less than human - bùyàolian de dangxa your heart is black! - Ni xin tai hei le! Booze alcohol - jia jang beer - pí jia beer, draft - shang pí jia beer, stout - hai pí jia bottoms up [literally “dry cup.”] - Gon beh* can I have one more class of [INSERT DRINK HERE]? - Qing zailai yibei [INSERT DRINK HERE]? gin - qín jia moonshine - sijiu rum - lao ma jia sake - rì ban ma jia tequila - mò xa ga tè qí la jia vodka - é de kè jia whiskey - wai shì jì wine - pú táo jia wine, red - hóng pú táo jia wine, sparkling - hán qì pú táo jia wine, white - bái pú táo jia Sex to have sex - jiao gòu to have sex - jìn xíng xìng jiao have sex appeal - sao make love - zuò ài sex partner - xìng bàn la sexual desire - xìng yù sexual encounter - xìng jia chù sexually transmitted disease - táo hua yùn sexy - qíng gan de Love do you love me? - Na ài wa ma? do you really love me? - Na zhan ài wa ma? I love you. - Wa ài na. I love mom. - Wa ài ma ma. I will love you forever. - Wa huì yang yaan ài na. love at fist sight - ya jiàn zhang qíng love someone no matter what - ài wa jí wa love story - liàn ài xiao shua spark between two lovers - gan chái liè hua still have feeling for lost love - au duàn sa lián Questions are we clear? - Dohn luh mah?* are you ok? - Ni meí shì bà? are you unhappy? - na han bù gao xìng ma? can I have one more class of Ng-Ka-Pei? [a Chinese medicinal herb-wine] - Qing zailai yibei Ng Gaa Pei? do you think I'm an idiot? - Ni juede wo hen ben ma? do you understand? - Dòng bu dòng? may I have the pleasure...? - Wo nén qin ni tiào wu ma...? understand? - Dong ma? what? [I'm sorry?] - Shénme? what's the harm? - Hé fang? what is this garbage? - Zhe shi shenme lan dongxi? Answers absolutely not - júe duì bú shì god knows what - tain xiaode I don't know. - wa bù zha dào I don't understand. - Wo bù dong. I don't understand. (I hear you, but I don't understand your meaning.) - Wa tang bù dang. I don't understand. (I can read it, but I don't understand the words.) - Wa kàn bù dang I'm fine - Wô hên hâo I'm not fine - bù hao I understand completely - Wa wán quán míng bái. in that case, never mind. - Na mei guanxi. it's nothing / it's ok - Méi guänxi it's no big deal - zhè jiàn shì bù zhòng yào no way - Cai bu shi no way! - Juéduì bù not at all - bìng bù of course - dang ran okay / sure - Hao okay (reluctant) - Hao ba over my dead body [literally, not unless I die] - chufei wo sile very good! - Ding hao! very good - hen hao very big - hen da whichever - Rènhé yes / right - Shìde Commands be careful - Xiâoxin be quiet / shut up - Bì zuî be quiet / shut up - Zhùzuî check at once - Ma shong jien cha.* come in - Qingjin don't make any mistakes - Bié cha chai cuò everybody shut the hell up! - Nimen dou bizui. fire at will / terminate with extreme prejudice [meaning “breaking the Buddhist vow against killing.”] - Da kai sa jeh.* forget it - Suànle. get out / shut up [nonsense] - Huche. have something ready just in case - bèi ér bù yòng hold on a second - Deng yimiao. let's take a deep breath - Yiqi shen huxi. mind your own business. - Guan ni ziji de shi. Niceties blessing on you - Zhufu ni cheering or urging someone on [literally “add fuel,” equivalent of “go (name)!” in English] - Jah yoh.* congratulations - Gang xa gang xa don't mention it (impolite form of "you're welcome") - bú kè qì goodbye - Zài-jiàn hello - Ni hao happy new year - Guo nian have a nice day! - Zhù na ya tian guò de yú kuài! Never mind. You didn't do it on purpose. - Méiguanxì, ni yòu bùshì gùyì de. oh, I'm sorry. I didn't do it on purpose. - Duìbùqi, wo búshì gùyì de. pleased to meet you - Gaoxing jìandào nî sorry - Duìbùqî sorry, please forgive my mistake - duì bù qa qang yúan liàng wa sorry, I stained your shoes. - Duìbùqi, wo ba nide xié zi nòngzang le. thanks - Xièxie thank you - Xièxie nî you are so beautiful - Nî hâo mêi you're looking wonderful, old friend - Laopengyou, ni kan qilai hen you jing shen. (Point of interest, this is Morena Barracin's favorite Chinese line from Firefly.) you stepped on my toe. - Ni cai le wo dé jiao. Good Things brilliant [splendid] - jingcai cool (racy expression) - diao handsome / cute - shuài stylish clothing - jiangjiu de fuzhuang stunning / amazing - lìngrén jingyì Bad Things a centipede dies but never falls down (old institutions die hard) - bai zú zha chóng sa ér bù jiang Bad Things alas, not good, what a mess, too bad [literally “spoiled cake.”] - Jao gao* as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals - bang tàn bù xiang róng be outraged by an injustice - bào bù píng blindside or conspire against someone secretly [literally “shoot a cold arrow.”] - Fahn leong jian* can't compare with - ba bù shàng complete disarray or sheer pandemonium [literally “sky tumbles while earth turns over.”] - Tian fuhn di fu.* crazy / nuts - kuangzhe de I don't like you - wa bù xa haan na just our luck! - Zhen daomei! keep on fighting in spite of all setbacks; be undaunted by repeated setback - bai zhé bù náo make the same mistake twice - chóng dào fù ché oh, this is a happy development. - O, zhe zhen shi ge kuaile de jinzhan. petty [trivial] - Suoxi screw up / commit a blunder of great magnitude: Bie woo lohng.* there can never be too much deception in war - bang bù yàn zhà troublemaker - wanshén weak-ass sauce! [As in, "This booze sucks!"] - Landan jiang!* we're in big trouble - Aiya, women wanle. when a long shot chance doesn't go your way [literally “do enough nighttime travels and one will eventually see a ghost"] - Yeh lu jwo duo luh jwohn whei jian guay.* (Also a warning of future retribution.) you are crazy - na fang le you are in a bad mood - na de xan qíng bù hao you don't deserve her, you fink [literally, you're not good enough, you bastard] - Ni be guoge, ni hunqiu. Other absolute necessity - bì bù ka shao za chéng agitate someone out of hiding [literally “beating the grass to startle the snake.”] - Da chow jing ser* Alliance - Lián méng beautiful / pretty - mêilì big change - da bianhua blue sun - lan ri Browncoat - zang sè dà ya danger - wei danger electricity - wei dian dumb as a wooden chicken [paralyzed by fear] - dairuomu ji elegant - youmei fragile - yisui gay [as in homosexual, not an insult] - Ton shing lian life support failure. check oxygen levels at once. - Jiusheng xitong guzhang. Jiancha yangqi gongying. nonsense - feihua not dumb / not too stupid - bù bèn pan-fried dumplings (New Year specialty) - jiao-zi pimp - Lao mao. police - jing Serenity - Píngjìng small - shao strange bedfellows / unlikely alliance - Tóng chuáng yì mèng too small - tai da Purple Bellies - Tze Du |
| |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
|
|
| « Previous Topic · Reference: Society · Next Topic » |














