Welcome Guest [Log In] [Register]


Olá. Seja bem-vindo ao fórum JVerne em português.
Se já está registado só precisa de colocar o seu username e password para entrar.
Caso não o esteja, faça-o clicando
aqui!

Username:   Password:
Add Reply
Acordo Ortográfico - favor ou contra?
Topic Started: 20 Apr 2009, 01:00 PM (554 Views)
Frederico
Member Avatar
Administrator
Vamos falar de um assunto que interessa com certeza a todos os consumidores de literatura.

No Brasil já entraram no novo acordo ortográfico, Portugal por outro lado ainda não mas não será por muito tempo.

Vamos ver as alterações:

- a unificação da ortografia implica que 1.6 por cento do vocabulário português tem de ser modificado. No vocabulário brasileiro haverá 0.45 por cento de alterações. Isto é o que diz o Acordo, mas, na prática, a percentagem é muito maior na língua portuguesa, tanto mais que as palavras em causa são frequentemente usadas. a dupla grafia pode atenuar as «alterações».

- o alfabeto passa a ter 26 letras com a inclusão do «K», o «Y» e o «W»;

- apesar das mudanças a nível de ortografia, as pronúncias próprias de cada país continuam iguais.

- Exemplos de palavras que vão ter dupla grafia devido à diferença de pronúncia entre Portugal e Brasil: académico/acadêmico, amazónia/amazônia, anatómico/anatômico, António/Antônio, etc

- Exemplos práticos de alterações na grafia: cai o «h» como em «húmido» e fica úmido, desaparecem o «c» e o «p» nas palavras onde não se lêem (são mudos), como acção, acto, baptismo ou óptimo.

- Mais exemplos de consoantes que desaparecem com o novo acordo: acionar, adjetival, adjetivo, adoção, adotar, afetivo, apocalítico, ativo, ator, atual, atualidade, batizar, coleção, coletivo, contração, correção, correto, dialetal, direção, direta, diretor, Egito, eletricidade, exatidão, exato, exceção, excecionalmente, exceções, fator, fatura, fração, hidroelétrico, inspetor, letivo, noturno, objeção, objeto, ótimo, projeto, respetiva, respetivamente, tatear.

- Nas sequências «mpc», «mpç» e «mpt», se o «p» for eliminado, o «m» passa a «n», como assunção e perentório.

- As terminações verbais «êem» deixam de ser acentuadas em Portugal e no Brasil (exemplos: creem, deem, leem, veem, incluindo os verbos com as mesmas terminações: descreem, releem, reveem, etc).

- Deixa de ter acento diferencial a forma verbal de «para».

- O acento diferencial para distinguir o passado do presente passa a ser facultativo.

- As formas monossilábicas do verbo haver perdem o hífen. Exemplos: «hei de», «hás de», «há de», «hão de». A palavra «fim-de-semana» também fica sem hífen.

- O hífen cai também em palavras compostas (em que se perdeu a noção de composição), que passam a ser escritas assim: mandachuva, paraquedas e paraquedista.

- Ainda em relação ao hífen: fusões de palavras quando há duplicação do «s» ou do «r», como antirreligioso, antissemita, contrarregra, contrassenha, extrarregular, infrassom.

- O novo acordo recomenda também que se generalize a fusão quando a terminação é uma vogal e o segundo elemento começa com vogal diferente: extraescolar, autoestrada.

- Meses e estações do ano passam a escrever-se com letra minúscula.

- No vocabulário brasileiro desaparece o acento circunflexo em palavras como abençôo, vôo, crêr, lêr e outras. Desaparece também também o trema em palavras como lingüíça, freqüencia ou qüinqüénio, assim como o acento agudo nos ditongos abertos como por exemplo assembléia ou idéia.

De forma a uniformizar a língua portuguesa, nós, os moderadores, optamos por integrar já no nosso blog, www.jvernept.blogspot.com, o novo acordo ortográfico.

E vocês, estão de acordo com o "Novo Acordo Ortográfico"?
Deixem as vossas opiniões.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Carlos Patricio
Member Avatar

Há algumas regras com as quais não consigo concordar, como a dos acentos diferenciais... Se eles não existem, não há "diferença", ora! Como saber qual a palavra está sendo usada? O caso dos hífens vai dar uma confusão... e o trema, apesar de mal-visto, era até simpático...
Mas sem dúvida, o acordo vai mexer mais com a grafia em Portugal do que no Brasil.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Frederico
Member Avatar
Administrator
Acordo Ortográfico entrará em vigor "seguramente este ano" - ministro da Cultura (Portugal)

O ministro da Cultura, José António Pinto Ribeiro, disse hoje que o Acordo Ortográfico entrará em vigor "seguramente este ano".

O governante falava em Belmonte na inauguração do centro interpretativo e museu "À Descoberta do Novo Mundo", centrado no Brasil e na viagem de descobrimento de Pedro Álvares Cabral, navegador natural daquela vila.

Perante uma comitiva brasileira, José António Pinto Ribeiro considerou que "a língua foi o que de mais extraordinário deixaram os navegadores". A língua, afirmou, "é mais forte que o sangue".
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Frederico
Member Avatar
Administrator
Deixo um vídeo produzido no Brasil sobre o novo acordo ortográfico:
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
amigodeverne
Member Avatar

Não!!!!!!!!!! Acordo ortográfico não!!!!!!!!!!

Tenham paciência, mas eu vou continuar a escrever da mesma forma que escrevia antes, por duas razões:

Primeiro, estou demasiado habituado à nossa ortografia e, mesmo que quisesse, não conseguiria alterar a minha ortografia.

Segundo, acho que não faz qualquer sentido unificar a ortografia de Portugal e Brasil, pois as diferenças ortográficas fazem parte do património destes dois países, representando a nossa personalidade linguística, e essas diferenças não constituem qualquer obstáculo à comunicação entre portugueses e brasileiros.

E não sou só eu a ter esta opinião. A maior parte das pessoas partilha o meu ponto de vista. Aliás, temos o exmplo do ilustre jornalista brasileiro Millôr Fernandes, que nos apresenta uma defenição muito clara do acordo ortográfico, que eu só não transcrevo aqui por respeito ao forum dedicado a Júlio Verne. De qualquer forma, aqui têm o link:

http://comboiolisboa.com/2009/08/23/millor-o-acordo-ortografico-e-uma-merda/
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Frederico
Member Avatar
Administrator
Parece que o nosso amigo Millôr Fernandes se enganou no que diz respeito às palavras "ideia" e "assembleia".

Sinceramente, acredito que o acordo ortográficos ainda tem alguns problemas no geral sou a favor. O povo evolui, a língua evolui pois se assim não fosse, ainda escreveríamos "pharmácia", "prohibido", "chímico", etc...
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Conversas literárias · Next Topic »
Add Reply


Skin orginally created by Tariq | Converted by Lewis of the ZetaBoard Theme Zone