| We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Does anyone know the Chinese word for fangirl? | |
|---|---|
| Topic Started: Aug 13 2008, 01:37 PM (46 Views) | |
| christine | Aug 13 2008, 01:37 PM Post #1 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]()
|
HALP! I cannot figure this one out. I need to figure out the Chinese word for fan/fans/fangirl and I can't find the answer anywhere. Anyone know it?? |
![]() |
|
| christineheartjiro | Aug 13 2008, 02:23 PM Post #2 |
|
Member
![]() ![]() ![]()
|
i just asked my dad and here you go 粉 絲 directly translated it means vermicelli noodles but my dad says if you put in quotes like "粉 絲" then it'll make sense so you can go 女 "粉 絲" meaning girl fans hehe hope that helps
|
![]() |
|
| Kejli | Aug 13 2008, 02:51 PM Post #3 |
![]()
Fahrenheit fans make the best friends <3
![]() ![]() ![]()
|
.... Hahahahahah I love the literal translation XDD Hey everyone, we're vermicelli noodles! |
![]() |
|
| christine | Aug 13 2008, 03:06 PM Post #4 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]()
|
THANK YOU so much, Christine!! You rawk. I wrote "Happy Birthday Jiro" in letter stickers on the front of the scrapbook, but I want to add, "From your U.S. and Canada fans/fangirls" in Chinese. So, big thankies!! *cheer* |
![]() |
|
| kimberly | Aug 14 2008, 11:19 AM Post #5 |
|
Member
![]() ![]() ![]()
|
awesome...we are noodles. um, does anyone know how much does it cost to send a package to jiro? it depends on the weight rite?? |
![]() |
|
| kimlyii | Aug 27 2008, 11:51 AM Post #6 |
|
Member
![]() ![]() ![]()
|
yup depends on the weight and how big your package (present) is . :] |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| « Previous Topic · Rules and FAQ · Next Topic » |






![]](http://209.85.62.24/static/1/pip_r.png)



粉 絲 directly translated it means vermicelli noodles but my dad says if you put in quotes like "粉 絲" then it'll make sense so you can go 女 "粉 絲" meaning girl fans hehe hope that helps

2:19 AM Nov 26